雉子斑

资料百科

《雉子斑》这首诗为唐代诗人李白所作,收录于《汉铙歌十八曲》。

此诗写雉鸟对雉子的爱护之情和死别之痛,蕴含与亲人生殖排管聚补呢离死别之情,是一首以人格化动物为描自记江当房与述对象的寓言诗。草一积身须居绿卫而细细体味, 耐人寻味,融以想象,雉母之慈爱,雉子之无知,恍然如见,跃然纸上。

  • 中文名 《雉子斑》
  • 作者 李白
  • 作品出处 《汉铙歌十八曲》
  • 文学体裁 杂言古诗

作品原文

  雉子来自

  雉子1,斑2如此

  之于雉梁3,无以吾翁孺4,雉子。

  知得5雉子高蜚止6,黄鹄7蜚,之以千里8,王可思9。

  雄来蜚从雌,视子趋一雉10。

  雉子,车大11驾马滕12,被王送行所中13。

  尧羊14蜚从王孙15行。

注释译文

词句注释

  1. 雉子,野鸡雏。
  2. 斑,斑斓。意指老雉呼唤小雉,夸赞他羽毛斑斓好看。
  3. 之,往。雉梁,野鸡寻觅粱粟之所。梁,同“粱”。“之素源协如道于雉梁”就是说去到野鸡可以吃粱粟的地方。
  4. 无,同“毋”,戒禁之辞。吾,同“俉”,迎,接近。翁孺,老人和孩童,泛指人类。无以吾翁孺:老雉嘱咐小雉对于人类无论老少者要避着点儿。意指老雉知道小雉被人捕得,赶紧高飞来到。
  5. 知得,犹言“得知”。
  6. 蜚,同“飞360百科”。止,语助词。
  7. 黄鹄,黄鹤。
  8. 以千里,以千里计算,极言飞速之快。千里,原作“重”,“重”字旁有“千里顺酸绝临秋小看”两个小字,“重”当为“千里”层难甚减哪标检之误,《宋书》及左克明《古乐府》均作“千里”,顶命待乱使粒困引据改。
  9. 王,读去声,就是旺。指旺盛。此是老雉赞其子飞行有力,如黄鹤一举千里,精力项积田测派劳头旺盛,令人羡慕。按:唐吴兢《乐府解题》引此两句无“王可思”三色检是字,于文理较易理解。
  10. 趋,靠近滑量求上载充。一雉,这里的“雉”指雉媒。古时捕猎,常以笼养之相诱,谓之“媒”。
  11. 车大,车夫。
  12. 滕,通“腾”。腾,驰也。
  13. 王送,疑作“生送”,犹今言“活的送往”,就是活生生地送去。行所,即“行在所”,天子出行所往之处。
  14. 尧羊,当读作“翱翔”,振翅飞翔。
  15. 王孙,指猎获雉子的贵人,和雉子同在车上。飞随王孙也就是飞随雉子。

白话译文

  幼雉的毛羽色彩斑斓。

  幼雉飞到了可以觅食的稻粱之处,老雉叮嘱它要小心被人类捉了,不要不懂得知足,作间往便因贪食而忘了危险。

  老雉知道幼雉被捉就飞来了,但它们没有黄鹄那样强壮有力,它们真羡慕黄鹄能够高飞,如果在这个时候温所们能有力高飞,那就可以救救幼雉了啊!可惜它们没有那样厚倍失环年特故兴各指批的才能。

  见幼雉被捉,母雉和公雉都赶来救自己的孩子。

  但猎人已经将幼雉捉住,驾上车,猎人的马已经迅速跑起来代露具了,幼雉将被活捉到猎人流黑让被观的住处。

  老雉仍依依吗资袁亚氧告验景卷歌再不舍地跟着猎人的车飞行,久久不愿离去。

作品鉴赏

文学煤传他走同那行钢再赏析

  此诗号称“难读”,然而细寻脉络,大致可分三层。

  首层写老雉对雉子的疼爱。“斑如此”,赞雉子羽毛纹彩鲜艳;“无以吾翁孺”,戒雉子远离祸机,小心人类的残害:读来声情俱见。

  次层叙雉子觅食遇难。“黄鹄”句乃雉母对雉来自子的夸赞之词,喜其飞翔有力,犹如黄鹤。但就在雄雉亦欣欣然飞来观看雉子之时,雉子却上当受骗,为雉媒所诱,落入人手。

  末层写老雉悲痛之情。“车大”、“马滕”,是老雉的心理360百科感受;“尧羊蜚从”,显出雉母哀痛不舍之状。

  成京机迫临长协从刑款械此诗以动物写入情,虽“难读”之处不一,但细细体味,融以想象,雉母之慈爱,雉子之无知,恍然如见。诗中写雉鸟亲子死别的哀情,三次呼唤“雉子”,语调感情大有分别,第一个“雉子”是爱抚,第报斯巴年句文孙仅二个“雉子”是叮嘱,最后是痛不欲生的哀呼 。至于诗中有否寄托,实难揣测。释诗比附过实,曲意求深,忽视了此诗乃是民间歌辞,并不足取

名家点评

  郑文《汉诗选笺》云:“尤能道出天下父母之心也”。

  陈沆谓此诗“刺时也。上道均丰以爵禄诱士,士以贪利罹祸,进退皆不以礼,贤者思遁世乱领次目行既细门财出接远害也”(《诗比兴笺》)。

  闻一多谓:此篇及《圣人出》、《石留》三篇,因“言字讹谬,声辞杂书” (《宋书·乐志》引景徇《广记》), “最为难读”(《乐府诗笺》)。雉子,野鸡雏。斑,纹彩。

作者简介

  李白(701年他举层井杀限吸-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁调毫训肉况善续再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

李白
标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com