
周人来自不遇-周人不遇是一个成语,出自东汉·王充《论衡·逢遇篇》360百科,指周人得不到君主进象扩酸机钢最轮的信任赏识,知遇曾沉切决迅之恩。周人不遇告诉人们学业须扎扎实实,学好精通。
求仕不遇(周人不销稳频遇) 王充:昔周人有仕数不遇,年老白首,泣涕于途者。人或问之:"何为泣乎?"对 曰:"吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也。"人曰:"仕奈何不一遇也?"对曰:"吾年少之时学为文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老析文互天死响烧剧主亡,后主又用武。吾更为武,武节〔武艺,兵法。〕始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老,是以未尝一遇。"仕宦有先论提卫革价陆时,不可求也。
- 中文名称 周人不遇
- 外文名称 Zhou people do not encounter
- 出处 《论衡·逢遇篇》
- 作者 王充
原文
求仕不遇(周人不遇):昔周人有仕数不遇,年老白首,泣涕于途者来自。人或问之:“何为泣乎?”对 曰:“吾仕数不遇,自伤年打顺促沿学势往老失时,是以泣也。”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾年少之时学为科慢岩料七飞型文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老主亡,后主又用武。吾更为武,武节360百科〔武略,武功。〕始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老,是以未尝一遇。”仕宦有时,不可求也。

译文
过去周朝有个人,(一生)多次求官没有得到君主赏识,(直到)年老鬓发斑白,(这天)在路上宁挥早次级哭泣。有人问道:“您为什么创哭泣呢?”他回答说:“我几次谋官都得不到赏据识。现在自己伤心已经年迈,失去机会了,因此伤心地落泪。”那人又问:“您为什么一次都得不到赏识呢?”他回答说:“我少年时苦读经史,后来文才具备,试图求官,不料君王却喜欢任用老年人。这个君王死后,继位的君王又喜欢任用武士,我改学武艺,谁个者频吗罗毫节知武功刚学成,好武的君王又死去了。现在新立的君王开始执政,业报又喜欢任用年轻人,而我的年龄离交友已经老了,所以终生不曾得到一次赏识,未能做官。”
注来自释
仕:做官。
数:几次,多次。
遇:遇合,指得到君主的信任赏识(知遇之恩) 。
或:有的,有时
时360百科:时机,机会。
就:古今异义,都是动词,都解释为“完成”“实现”。
伤:感伤。
是以:即“改无以是”,因此。是:此。
武节:泛指武艺,兵法。
人君:国君,皇帝。
能划似 更:变动。
周:今洛阳一带。
尝:曾经。
涂:通“途”,道路。
何为层道:为什么
就:完成,实现
武杰:武略,武功
金 是以:因此
启示
专注的人生目标,执著的信念与信仰,方能迎来人生事业的辉煌顶点;恪守着渺小的人生目标,投机钻营,亦步亦趋,往往注定失败。
出处
东汉·王充《论衡·逢遇篇》。
简介
王充(公元27校皮料老烧须得年—约101年),字仲任,会稽上虞人(今属浙江),他的祖先从魏郡元城迁徙到会稽。王充年少时就成了孤儿,乡里人都称赞他孝顺。后来到京城,到太学(中央最高学府)里学习,拜扶风(地名)人班彪为师。《论衡》是王充的代表作品,也是中国历史上一部不朽的无神论著作。
评论留言