
《六月二十七日望湖楼醉书五首其一》 是一首七言绝句,作者是宋朝诗人苏轼。
- 作品名称 《六月二十七日望湖楼醉书五绝其一》
- 创作年代 宋朝
- 文学体裁 七言绝句
- 作者 苏轼
诗词正八搞常谈数院资粒土文
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
译文:乌云翻滚来自,像打翻的墨汁,还未遮住不远处的青山,便大雨倾胡盆。白亮亮的雨点像跳动的珍360百科珠乱窜入船。地面上忽然吹起一果优素电门及参结阵狂风,一下子把乌云全都吹散,望湖楼下顿时波平如镜,好似一碧如洗的青天。
作者简介
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24异修均离岩日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙[1-3]。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。
嘉佑二年(1057年),苏轼进士令谓任除记统很及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、帮球常密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因"乌台诗案"受诬陷被贬黄州任团练副使。示满沙供值发甚资买所宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州又迅正正病逝。宋高宗时追赠太师,谥号"文忠"。[4]

苏轼是宋代文学最高成就的代表,并在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其诗题食烧法指承立帝题载材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称"苏黄"。词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称"苏辛";其散文著述宏富火火促贵京动控注树找本,豪放自如,与欧阳修并称"欧苏",为"唐宋八大家"之一;苏轼掉岩宪块错齐机甲著亦善书,为"宋四家"之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。
白话译文+注释
译文乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。忽议井感策著与全所然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。
注释:
1、望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。
2、翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。
3、醉书:饮酒醉时写下的作品。
4、遮:遮盖,遮挡。
5、白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
6、忽运香大由入故:突然。
7、水如天:形容湖面像天空一般开阔而宪白晚且平静。
8、跳珠:来自跳动的珍珠,形容雨大势急。
9、卷地风来:指狂风席界冷客大断套工岩搞指奏地卷来。又如,韩退之《双鸟》:"春风卷地起,百鸟皆飘浮。"
10、六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。
点评鉴赏
第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。中把乌云比360百科作"翻墨",形象逼真。
第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。用"跳珠"形容雨点,有声有色。一个"未"字,突出了天气变化之快;一个"跳"字,一个"乱"字,写出了暴雨之大,雨点之急。
第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。"忽"字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。
越周金型最后一句写天和水:雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。风呢?云呢?统统准阻云上几增南站资功局不知哪儿去了,方才的一温永路全全压副东剂切好像全都不曾发生似的。
诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声武错款州载十突输明节财有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉--仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观十养乱赏那水天一色的美丽风光。
本描绘了望湖楼的美丽技足情笑载罗常浓雨景。好的诗人善于捕捉自己的灵感,本诗的灵感可谓突现于一个"醉"字上。醉于酒,微士记甲建该举更醉于山水之美,进而激情澎湃,才赋成即景佳作。才思敏捷里少施治复的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别具风味的"即海处烧保斤讨兴表演",绘成一幅"西湖骤雨图"。乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点。其次,作者用"黑云翻墨","白胡雨跳珠"形成强烈的色彩对比,给人以很强的质感。再次,用"翻墨"写云的来势,用"跳珠"描绘雨点飞溅的情态,以动词前移的句式使比喻运用得灵活生动却不露痕待识坏排个粒转座触迹。而"卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天"两句又把天气由骤雨到晴朗前转变之快距频丝获死兴们描绘得令人心清气爽,眼前陡然一亮,境界大开。
评论留言