陈谏议教子

资料百科

宋陈谏(jiàn)议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:"彼马何以不见?"仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:"汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能畜之?是移祸于人也来自!"急命人追贾人取马,而偿其360百科直,戒仆养之终老。时人称陈谏倒单作坚议有古仁人之约造血女略风。 《宋名臣言行录》

  • 作品名称 陈谏议教子
  • 作者 朱熹、李幼虎等
  • 创作年代 南宋孝宗乾道八年(1172年)
  • 作品出处 《宋名臣言行录》
  • 文学体裁 文言文

又远啊张取优言翻译

  北宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:"那匹马怎么不见了?"仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧致短并互井易病能去军者咨是陈谏议的儿子。陈来自谏议马上召来儿子,说:"你是朝中重臣,家里的仆人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!"(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退还给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。当时的人们称赞陈360百科谏议有一种古代贤仁之风

注释翻译

字词注解

  1.陈谏(jiàn)议:姓陈,谏议是官名

  2.驭:驾驭,控制。

  3.蹄:dì,踢。柳宗元《三戒·黔之驴》:"驴不胜怒,~之。"

  4.啮:咬。

  5.仆:仆人,指养马的仆人言包半体或微决

  6.因:于是。

  7.遽:急忙,快。

  8.安:怎么,哪里。

  9.贾(gǔ)人:商人。

  10.直:通"值",价值,这里指钱。

  11.诘:责问。

  12.贵臣:朝廷中的重臣

  13.制:控制,制服。

  14.彼:那。

  15.厩:马厩。

  16.曰:说,回答。

  17.汝:你。

  18.售:出售。

  19.戒:通"诫",告诫。

  20.劣:顽劣的马。

  21.是:这

  22.可:能够。

  23.何以:以何,凭什么,怎么。

  24.为:把。

  25.畜:饲养。

句子翻译

  1.贾人安能蓄之?:商人又怎么能饲养它呢?

  2.是移祸于人也!:你这是把祸害转嫁给别人啊!

  3.偿其直:陈谏议把买马的钱退给商人。

  4.彼马何以不见?:那匹马怎么不见了?

文言理解

习题

  1.①告诉儿子不能把灾祸转移给别人。②命人把马追回,并赔偿价钱。③告诫仆人把马养到终老。

  2.同意,因为这是一种品德高尚的表现,不为了自己利益去破坏人家的利益,有古仁人之风;要诚实忠厚,不能为一己之利,做祸害他人之事。(意思相来自近,言之有理即可)

  不同意.,因为如果所有人都像他一样,就不需要官吏的存在,社会就不会更快的进步与发展。(只要自圆其说即360百科可)

  3.因为他欺骗了别步士危牛径假阳投人,自己不诚信。

  4.性情暴烈,不可驭;踢伤、咬伤了映士温且见调原亚推财抓好多人。

  5.本文体现了:[1]为人处事要像陈谏议一样淳朴,忠信,宽容,宽宏大量。[2].做事要处处为他人着想。[3].诚信是金的重要性。[4].做什么事都要先想清楚后果是什么,不能冲动行事。

  6.己所不欲看导跳,勿施于人

启示

  1:为人处江易左显事要像陈谏议一样淳朴,忠信,宽容,宽宏大量。

 止坏过特细罪 2.做事要处处为他人着想烟都哪直技差丰铁

  3.诚信是金的重要性。

  4.做什么事都要先想清楚后果是什么,不能冲动行事。

标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com