秘鲁传说

资料百科

《秘鲁传说》是1997年人民文学出版社出与克复找海段急由版的图书,作府粮记使却位者是帕尔马。

  • 书名 秘鲁传说
  • 作者 帕尔马
  • 译者 白凤森
  • 出版社 人民文学出版社
  • 出版时间 1997年11月

点评鉴赏

  《秘鲁传说》出版后,立即引起秘鲁、拉美以及欧洲的强烈反响,不同版本已经"周游了世界",其文学地位历久不衰。我国读者对《秘鲁传说》也不陌生。

作品目录

  印卡和征服时期( -1533养管试使间)

  帕利亚-瓦尔库纳(印卡时期)

  佩德罗·德坎迪亚(1531)

 烈兰大张合 精于棋道的印卡王(1532-1533)

  殖民都米南铁地时期(1533-1820)

  奥斯特利亚王朝统治时期(1533-1700)

  替罪羊(1533)

  一吻殉节(1534)

  一场击柱比赛(1535)

  我也许愿意,也许不愿意(1535)

  斗篷骑士来自(1541)

  大力士堂阿隆索(1542)

  圣主圣地亚哥的马(1542)

  叛徒洛佩·德阿吉雷(1544)

  法官的三条理由(1544)

  "别给了你黑面包,还想要甜馅饼"(1544)

  已经犯的和将要犯的过错(1544)

  圣安360百科东尼奥的爱情表示(1544)

  死后的一个嘴吧(1544-1546)

  修士们的口头禅!(1546)

  库斯科的青止职刻处院含队秋周皇家行刑官(1547)

矛愿控两思流菜管重社  "骆驼鼻子"(如虽负永菜强候属财定浓1547)

  魔鬼的数毫红宝石(1547)

  "偷鸡不着蚀把米"(1550)

  别人围墙里的果子(1551)

  一心作媒的总督(1556-1561)

  萨帕塔上尉(1558)

  魔鬼附身的女人(1561)

  裙-袍的闹事(1561)

  死人复活(1561)

  偷盗头骨(1565)

  我放由批模稳跟封件叫教会!(1575)

  罗莎的玫瑰园(1581)

  圣罗莎的蚊子(1581)

  美人中的美人(1583)

  骑在了驴身上,就不怕鞭子抽(1591)

  秘鲁的政府(1600)

  该诅咒的人(1601)

  女人与老虎(1601)

  红斗篷、白坐骑和"嘟(口隆)-咚-咚"鼓(1603)

  奇迹总督(1604-1606)

  一件违背誓言案脚环屋(1607)

  人类的始祖供土与放传眼切术课推亚当长没长肚脐?(1607)

  方济各会会士与耶稣会会士(1615)

  借一还百(1616)

  两只性情温和的小鸽子(1616)

  圣母的骑士(1617)

  诗人总督历险记(1618)

  听其言观其人静事乐英曾方右形种件继(1618)

  理发匠真有福!(1620)

  善人和罪人(望题将送政林春巴一625)

  "走吧毛驴!生就的穷命

  不了阔佬!"(16叫装形银续单题敌声团观30)

  伯爵夫人药粉(1631)

  利马的圣徒弗赖菜伤则九律见王房会马丁·德波雷斯

  为什么不再创造奇迹了?(1639)

  名誉要以生命来抵偿(1640)

  即急斯可接简修女与卡尔特会僧侣(1640)

  卡塔丽娜·万卡的秘密宝藏(1642)

  "圣徒圣女间,筑墙要当先"(1646)

  蒙面幽灵(1651)

  异端总督与刁钻的敲钟人(1656)

  快刀斩乱麻(1664)

  喝吧,神父,这样你就痛快了 ……!(1668)

  操纵选举的总督(1669)

 拉如形 普诺女人会召羊皮口袋的女人(1672)

  啼哭的圣婴(1675)

  以此为戒(1675)

  别拿火药当儿戏(1679)

  被传讯的女人(1688)

  银手臂(1689-1705)

  一件控告上帝案(1695)

  母爱(1696)

  圣约瑟的罩袍(1696)

  圣阿古斯丁教堂的幽魂游行(1697)

  波旁王朝统治时期(1700-1824)

  捕鼠陷阱(1715)

  活着的死人(1716级弱希最治朝术张额裂)

  一位任性的利马妇女(1727)

  她的发辫(1734)

  浪子回头(1746)

  惩罚叛徒(1749)

  利马城里的四个P(1750)

  宗教法庭的一名罪犯(1751)

  "佩里乔利"的乖戾言行(1762)

  拿撒勒人(1763)

  "出风头的是我卡斯特利亚诺斯!"(1768)

  西里洛判案(阿马特总督时代)

  一位利马妇人的尊严(1780)

  廷塔州郡守(1780)

  行刑手潘乔·萨莱斯(1795)

  命中注定(1801)

  一出隐秘的戏剧(1801)

  女扮男装(1803)

  一只鞋露了马脚(1805)

  阿瓦斯卡尔的妙计(1805)

  圣星期五的受雇哭丧婆(1807)

  比卡耶哈还坏(1815)

  一言既出,驷马难追(1816)

  两个塞瓦斯蒂安(1817)

  独立时期(1821-1830)

  因诺森特·"雀鹰"(十九世纪二十年代)

  时间-土锅-我们必胜(1821)

  关于国歌的传说(1821)

  勋章的暴乱(1823)

  玻利瓦尔的公正惩罚(1824)

  面包、奶酪和糖渣(1824)

  解放者与独裁者的书信往来(1825)

  忏悔的秘密(1825)

  "圣西蒙·加拉巴蒂略"节(1826)

  "缓流"(1826)

  二百万(1826)

  玻利瓦尔的最后一句话(1830)

  共和国时期(1833-18××)

  "命瑶利州敲钟!"(1834)

  死抠字眼(1835)

  神父复仇记(1843)

  一只微型炮的故事(1849)

  一盒香烟(1880)

  一名游击队员(1883)

  其他传说

  利马谚语数则(无年代)

  琐事两件(无年代)

  关于圣马丁纪念碑

  附录:里卡多 帕尔马年表

相关版本

  早在一九五九年,人民文学出版社就来自出版了白婴先生的译本,选入二十七篇。这译本以安德烈斯·科塞洛选编的两卷本(古巴图书委员会所属"飓风"出版社出版,1971年,哈瓦那)为蓝本,同时从阿根廷科德克斯出版社和秘鲁出版总公司一九五八年四卷集版本中选译了数篇。 所用古巴版本有两大优点:一是篇目经过编者筛选,在我们无力出版全集的情况下,不失为一条"捷径";二是选入的篇目依故事发生的年代排列,在篇题后面明确标出,并且分别归入秘鲁历史发展的不同时期,这在见到的其他版本中是没有的(阿、秘的四卷本收的全面,包括前九集的所有篇目,以发表先后排列)。这种编排方法正好体现了《秘鲁传说》艺术地再现秘鲁三百年历史的意义,使读者明确地知道故事发生的年代,更好地理解篇目的内容,了解当时的时代风貌,所以选译时以此为基础。

秘鲁传说不同版本

  这个版本选译《秘鲁举怕是京愿跟盐洋粮传说》一百一十五篇(包括1959年白婴译本七篇),虽然较前译本增加许多,也仅及原作篇目的四分之一。选译的标准一是故事有趣,二是内容有代表性,三是古讨诉助致到板杂号注意各历史时期比重平衡,总之,试图部分地再现原作的思想拿抓史称觉深查顶干总就内容和艺风格。如果读者能从"传说"中得到一点历史知识,从故事内容中得到一点感悟和启发,从作者诙谐幽默的文笔中得到一点愉悦甚至报以会心的微笑,那将是对译比地表露说宁者的最大褒奖。

作者简介

穿河术  中国读者对《秘鲁传360百科说》的作者里卡多·架逐念金帕尔马的名字并不熟悉,而在拉丁血防绝积师穿减三一犯美洲文学史上,他却是独树一帜的大手笔。他创造了一种崭新的文学形式:传说。里卡多·帕尔马183样校布还3年2月7日出生在利马总督区的一个贫寒家庭。当时正值西班牙语美洲浪漫主义文学的初创阶段,一般放浪形陈维皇骸的年轻人多与这个文学运动连在一起,帕尔马也不例外。雨果、拜伦、埃斯普龙塞达、加西亚·达萨拉以及恩里克·希尔等人是当时的一代青年喜爱的作家。1852年,也就是在帕尔马19岁完市管时发表了剧本《罗迪尔》。3年后他的第一部《诗集》面世,当时他正与利马的报界合作,井步染发表传记小品、历史随笔与诗歌。1860年,他因参与反对卡斯蒂利亚总统的活动,逃到智冲都利驻秘鲁使馆,并随后乘船前往圣地亚哥,在那里继续从事文学活动。回国之前,他撰写了《打员弱岩块足情案肥利马宗教法庭纪年》(1862),在一定程度上为他日后创作《秘鲁传说》打下了基础。回到利马后他被任命为驻帕拉坐经孔员觉评员它一述市的领事,在赴任之前,他首次访问了欧洲。在巴黎他结识了行合句纸故跳效阿斯卡苏比、拉马丁及其他浪漫主义作家。在法国巴黎他又出版了两部诗集:《和声》与《亚美利加课少否病素唱静星抒情》(1865)。

标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com