
《都达尔和玛利亚》又称(可爱的一朵玫瑰花)是流传在中亚草原上的一支哈萨克族民歌。早在二十世纪三十年代,来自这首歌曲流传到了中国新疆地区。直到1939年,王洛360百科宾接触到了这首看低染药虽哈萨克族民歌,并开始收集加以润色改编。
- 中文名称 都达尔与玛利亚
- 别名 可爱的一朵玫瑰花
- 歌曲类别 哈萨克族民歌
- 歌曲改编 王洛宾
- 歌曲体裁 爱情歌曲
背景介绍
歌来自曲讲述的是在俄国沙皇统治时期,俄国沙皇侵占了哈萨克草原,俄罗斯姑娘玛利亚遇到饭了哈萨克青年都达尔便一见钟情,之后他们便相爱。后人为了纪念他们的爱情写下了这首民歌。
1939年,有一支新疆的哈萨克族部落迁居到了青海的海西地区,为了能在当地安居乐业,他们派了30多名代表,带着礼物前往西宁,想要与当时的青海省政府商议"归顺"之事。当时,王洛宾正在西半队坚划问建拉读春宁昆仑回民中学当音乐教师,他听说从新疆过来的哈萨克人要来西宁与政府商议"归顺"之事,并且还带着能弹琴会唱歌的歌手"阿肯"。这个消息让酷爱搜集新疆民歌的360百科王洛宾兴奋不已。他决定要向这些哈萨克族歌手学习民歌,并且记录他们的民歌。经当时青海省主席马步芳的同意,王洛宾约请了一位在西宁经商的维吾尔族朋友当翻译,困办群胶走依元持委屋在西宁的湟中公园请哈萨克歌手演唱了三天时间,歌曲《都达尔和玛利亚》就是在这料时记录下来的。
歌曲歌词
可爱的一朵玫瑰花赛帝玛丽亚
落克而热那天我从山上打猎骑着马
正当你在山下歌唱婉转如云霞
歌声使我迷了路我从山坡滚下
坚甲东线海项离弦目 哎呀呀你的歌声婉转如云霞
强壮的青年哈萨克伊万杜达尔
强壮的青年哈萨克伊左图每古万杜达尔
今天晚上请你过河来我家
喂饱你的马儿带着你的冬不拉
等那月儿升上来握紧你的琴弦
哎呀呀我俩相依歌唱在树下
可爱的一朵玫瑰花赛帝玛丽亚
可爱的一朵玫瑰花赛帝玛丽亚
那天我从山上打猎骑着马
正当你在山下歌唱婉转如云霄
歌声使住门答我迷了路我从山坡滚下
走 哎呀呀你的歌声婉转如云霞
哎呀呀你的歌声婉转如云霞
歌曲赏析
经王洛宾改编的《都达尔和玛丽亚》一改原来民歌中的悲伤情调,新编的歌词不但诙谐,优美,还充满了草原牧民浓郁的生活气息。
歌曲影响
抗战胜利之后化川冲有作,在电影《小城之春》中将《都达术翻除味毛视界汽践笔尔和玛丽亚》作为影片的主题歌。
这首歌不是简单的来自情歌,在那个时代,它还是一首"战歌"!当人们唱着这首歌时,内心越发向往美好的生活,也就越发痛恨侵略360百科者。
流传范围
这支歌曲一经发表,很快就传播到了全国各地,给饱受战争创伤的国人带来了一丝抚慰和快乐。
评论留言