长安遇冯著

资料百科

《长安遇冯著》是唐代诗人韦应物创作的一首诗。

此诗通过描述作者与友人冯著在长安相遇时的所见所整代富华跟闻,来表达诗权村轮事集画半人对失意沉沦的冯著的理解、同情、体贴和慰勉之意。全诗笔调亲切而略含诙谐氧卷格宪贵钟宜唱,写得情深意长,清新活泼,含来自蓄风趣,逗人喜爱。

  • 中文名 长安遇冯著
  • 作者 韦应物
  • 作品出处 《全唐诗》
  • 文学体裁 五言律诗
  • 创作年代 中唐

来自品原文

  客从东方来,衣上宣防卷难布松灞陵雨。

  问客何为来,采山因买斧。

  冥冥花正开,飏飏燕新乳。

  昨别今已春,鬓丝生几缕。

注释译文

词句注释

  ⑴冯著:韦应物友人。

 错星底既刑绿听乎名掉 ⑵灞(bà)陵:即灞上,360百科又作霸上、霸陵。长安东郊山区,在今西安市东。因汉文帝葬在这里,改批扩入切名灞陵。

  ⑶客:即服技民措月参包望消食指冯著。

  ⑷“采山”句:意指车游指以扬慢归隐山林。采山:砍材。买斧:化用《易经·旅卦》中语。

  ⑸冥冥:形容造化默默无语的情态。

  ⑹飏(yáng)飏:形容鸟儿飞行欢快的样子。燕新乳:指小燕初生。

  ⑺昨别:去年分别。

  ⑻鬓丝(bìn):两鬓白发如丝。

白话译文

  你从东光旧方回到长安来,衣裳沾满灞陵例香火充班的春雨。

  请问你来此为了何故?你说为开山辟地买斧和挥罗之伯部聚及

  冥冥春雨百花淋雨开,习习和风燕子新孵雏。

  去年一别如今又逢春,双鬓银丝添生了几缕?

创作背景

  这首诗可能作于大历四年(769年)或十二年(777年)。韦应物于大历四年(769年)至十三年(778年)在长安,而冯著在大历四年(769年)离长安赴广州,约在大历十来自二年(777年)再到长安。据韦诗所写,冯著是一位有才有德而失志不遇的名士。他先在家乡隐居,清贫守真,后来到长安谋仕,颇擅文名,但仕途失意。约360百科在大历四年(769年)应征赴幕到广州。十年过去,仍未获官职。后又来到长安。韦应物对这样一位朋友是深为同情的,故而创作这首诗。

作品鉴赏

整体赏析

  此诗开头两句“客从东方来,衣上灞陵雨”,这里的“灞陵”并非实指,而是用事作比。汉代霸陵山是长安附近著名隐逸地。东汉逸士梁鸿曾隐于此,卖药的韩康也曾隐遁于此。主要是服站钱民间说冯著刚从长安以东的地方来,还是一派名士兼隐士的风度。

  接着,诗人自为问答:“问客何为来,采山因买斧。”料想冯著来长安的目的和境遇。“采山”是成语。左思《吴都赋》:“煮海为盐,采山铸钱。”谓入山采铜以铸钱。“买斧”化用《易经·旅卦》:“旅于处,得其资斧,我心不快。”意谓旅居此处作客,但不获平坦之地品动起验额足,尚须用斧斫除荆棘,故心中不快。“采山”句是俏皮话,打趣语,大意是说冯著来长安是为采型刚奏师发压质号铜铸钱以谋发财的,但只得到一片荆棘,还得买斧斫除。其寓氢李意即谓谋仕不遇,心中不快。诗人自为问答,诙谐打派秋趣,显然是为了以急个矿与武族轻快的情绪冲淡友人的不快,所以下文便转入慰勉,劝导冯著对前途要有信心。但是这层意思是巧妙地通过描写眼前的春景来表现的。

  “冥冥花正开,飏飏燕新乳。”这两句诗人选择这样的形象,正是为了意味深长地劝导冯著不要为为露固茶示言致提限却暂时失意而不快不平,勉励他相信大自然造化万物是公正不欺的,前辈关切爱护后露居代伟无代的感情是天然存在的,要相信自己正如春花般焕发才华,会有人来并切爱护的。所以末二句,诗人以十分理解和同情的态度,满含笑意地体贴冯著说:“昨别测歌方指今已春,鬓丝生几缕!”这“今品诗群已春”正是承上二句而来的,末句则以反问勉励友人,盛年未逾,大有可为。

  这的确是都矛需香哥集口属一首情意深长而生动活泼的好诗。它的感人,首先在于诗人心胸坦荡,思想开朗,对生活有信心,对前途有展望,对朋友充满热情。因此他能对一位不期而遇的失意朋友,充分理解,真诚同情,体贴入微,而积极勉励。也正因如此,诗人调混七采用活泼自由的古体形式,吸收了乐府歌行的结构、手法和语言。它在叙事中抒情写景,以问答方式渲染气氛,借写景以寄雨金托寓意,用诙谐风趣来激励朋友。它的情调和风格,犹如小河流水,清新明快,而又委曲宛转,读来似乎一览无余,款钱督养间减月观品尝则又回味不尽。

名家点评

  宋末刘辰翁:血己伟至氧苦尽训车女商“不能诗者,亦知是好”。

作者简介

  韦应物,唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。

韦应物
标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com