邹孟轲母

资料百科

鲁国邹邑人邹孟轲的母亲,被称为孟母。《韩诗外传》、《列女传》中均有记录。

  • 中文名称 邹孟轲母
  • 出处 《韩诗外传》
  • 含义 鲁国邹邑人邹孟轲的母亲
  • 主要内容 叙述了孟母三迁的故事

原文

灯很令功油顶载  邹孟轲之母也。号孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:"此非吾所以居处子也。"乃去,舍市傍。其嬉戏为贾人炫卖之事。孟母又曰:"此非吾 所以居处子也。"复徙舍学宫之旁。其嬉游乃设俎豆揖让进退。孟母曰:"真可以居吾子矣。"遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君态弱散息回子谓孟母善以渐化。诗云:"彼姝者子,何以予之?"此之谓也。孟子之少也,既学而归来自,孟母方绩,问曰:"学何所360百科至矣?"

韩诗外传

  孟子曰:"自若也。"孟母以刀断其织。孟子惧而问其故,孟母曰:"子之废学,若吾断斯织序济消转状解联长杂承也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于厮役,而无以离于祸患也。何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子,而长不乏粮食哉!房象到短审息曲组女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。"孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。诗云:"彼姝者子,何延拉英医相执奏以告之?"此之谓也。孟棉米然孔子既娶,孟子处齐,而有忧色。孟母见之曰:"子若有忧色,何也?"孟子曰:"不判绿领晶味敏。"异日闲居,拥楹而叹。孟母见之曰:"乡见子有忧色,曰不也,今拥楹而叹,何也?"孟子对曰:"轲闻之:君子称身而就位,不为苟得而受赏,不贪难施技说息粒职者突陆已荣禄。诸侯不听,则不达其上。听而不用,则不践其朝。"今道不用于齐,愿行而母老,是以忧也。"孟母曰:"夫妇人之礼,精五饭,幂酒浆,养舅姑,缝衣裳而已矣。故有闺内之修,而无境外之志。易曰:在中馈,无攸遂。

  颂曰:孟子之母,教化列分,处子择艺,使从大伦获实选级独步的肥运棉,子学不进,断机示焉,子遂成德。为当世冠。

注释

  (1)贾人,商人。

  (2)炫卖,叫卖。

  而讨钟溶欢原威解活(3)俎豆:古代祭祀用的礼器。

附什面  (4)渐化:逐渐濡染.

  (5)学宫:学

  (6) 乃去,舍市傍 乃:(就语包愿,于是)去:(离开)舍:(名词作动词,"在…安家")

  (7)及孟子长 及:(等到)

  (8)六艺,即:礼、乐、射、御操不权支么希飞加、书、数六种艺事。

  (9) 卒成大儒之名 卒:终于;最终。

译文

  (鲁国)邹邑人孟轲的母亲来自,人称孟母。(当初)她的家靠近(一片)墓地。(因此)孟子小时候,游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事,特爱(学)造墓埋坟。孟母(见了)说到:"这里不该是我带着孩子住的地方啊!"于是(领360百科着孟子)离开了这里,迁住在了(一处)集市的近旁。孟子(又)学玩起了奸猾商人夸口买卖那一类的事。孟母又说:"这里(也)不是我应该带着孩子住的地方啊!"(就)再次把家迁到了一个公学学校的旁边。(这时)小孟子所学玩的,才是祭祀礼仪、作揖逊让、进退法度(这类仪礼方面的学问)了。孟母说到:"(这里才)真正是可以让我(带着)儿子居住的地方啊!"于是,(长久)把家安在了这里。等孟子长大成人,(便很顺利地)学(精)了《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》、夜数间那能十《春秋》等六艺(的学问),最终成就了儒家大师的大名。(后来的)君子贤人都说孟母(很)善于利用(环境)渐染教化(孩子)。

  诗经上说"那美丽的女子啊,我拿什么来赠送给你呢!"说的散货纸穿东约里季带离就是这件事啊!

  广的义孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:"学习怎么样了?"孟子(漫不经心地)回答说:"跟过去一样。"孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲:"为什么要发这样大的火?"孟母说:"你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声,才能增长知识。所以平时能平安无事,做奏让动告征热抗硫育赶员起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不儿获尼逐客坚庆严最免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。这和依靠织布而生存有什么不一样的呢?假如中途废弃而不做,哪能使她的丈夫和儿子有衣服穿并且长期不缺乏粮食呢?女子若失去她赖以生存的的技艺,男子若对修养德行懈怠,那么不是去做小偷,就是被俘虏、被奴役。"孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了谈已示天下有名的大儒。有德行探具歌的人认为孟母懂得做母亲深把吗度执的法则。诗经上说"那美丽的女子啊,我拿什么来向你禀告呢!"说的就是这件事啊!

  孟子娶妻以后,有一次刚进入内室,他的妻子裸着身体在屋里。孟子不高兴,于是离开不再进去。他的妻子向孟子的母亲告别要求离去,说:'我听说夫妇之间的规矩,在洞房里可以不遵守。现在宗穿倍景海我在卧室偷懒,而丈夫见到我勃然大怒,是把我当成客人了。做女人的规矩,有不住在别人家里。请让我回到父母家中。'孟母于是叫来孟子对他说:'礼节说,将要进入大门,要问一下谁在里边,这是表示尊敬;将要进入厅堂,声音一定要响亮,这是表示通知了人家;将要进入屋子,眼睛一定者马杆始剧议只基要向下看,表示担心撞早帮基开界实古谓卷村良上人有尴尬的时候。如今你专终修朝尽燃宣不遵守礼节却责怪别人没有礼节,不是(和圣人距特)差得太远了吗?'孟子于是道队论字证弦职笔歉,于是挽留他的妻子.君子说:孟母懂得礼节而且清楚如何处理婆媳之间的接坐虽航己流简先检关系。"

故事相关

主要内容

  叙述了孟母三迁的故事。

最早记述

  最早记述孟母教子故事的是作于西汉文、景时府财决简证八据读期的《韩诗外传》,其次是晚生于司马迁七八十年的刘向所作《列女传》。其记述内容,一是"三迁",二是"断织",三是劝止孟轲出妻,四是赞成孟子去齐。分别记述如下:

关于"三迁"

  《列女传》:"邹孟轲之母也,号孟母。其舍近墓。孟子少时,嬉戏为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:'此据犯带案务非吾所以居处之。'乃去,舍市旁。其嬉戏为贾人炫卖之事。孟

孟母三迁

  母又曰:'此非吾所以居处子也。'复徙舍学宫之旁。其嬉戏乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:可以居吾子矣。'遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。

关于孟母断织

  《列女传》:"孟子之少也,既学而归。孟母方绩,问曰:'学所至矣。'孟子曰:'自若也。'孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:'子之废学,若吾断斯织也。夫君子学以立名,问则广知。是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役而无以离于祸患也。何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉!女则废其所食,男则坠于修德,不为盗窃则为虏役矣。'孟子惧,旦夕勤学不息。师事子思,遂成天下之名儒。君子谓:孟母知为人母之道矣。"

孟母断织教子

劝止孟子出妻

  《韩诗外传》:"孟子妻独居,踞。孟子入而视之,白其母曰:'妇无礼,请去之。'曰:'何也?'曰:'踞。'其母日曰:'何知之?'孟子曰:'我亲见之。'母曰:'乃汝无礼也,非妇无礼。礼不云乎:将入门,问孰存;将上堂,声必扬;将入户.视必下。不掩人不备也。今汝往燕私之处,入户不有声,令人踞而视之,是汝无礼,非妇无礼也。'于是孟 子自责,不敢去妇。

  《列女传》:"孟子既娶,将入私室,其妇袒而在内,孟子不悦,遂去不入。妇辞孟母而求去,曰:"妾闻夫妇之道,私室不与焉。今者妾窃堕在室,而夫子见妾,勃然不悦,是客妾也。妇人之义,盖不客宿。请归父母。于是孟母召孟子而谓之曰:"夫礼,将入门,问孰存,所以致敬也。将上堂,声必扬,所以戒人也。将入户,视必下,恐见人过也。今子不察于礼,而责礼于人,不亦远乎!"孟子谢,遂留其妇。君子谓孟母知礼,而明于姑母之道。"

  关于孟子去齐

  《列女传》:"孟子处齐,而有忧色。孟母见之曰:"子若有忧色,何也?"孟子曰:"不敏。"异日闲居,拥楹而叹。孟母见之曰:"乡见子有忧色,曰不也,今拥楹而叹,何也?"孟子对曰:"轲闻之:君子称身而就位,不为苟得而受赏,不贪荣禄。诸侯不听,则不达其上。听而不用,则不践其朝。"今道不用于齐,愿行而母老,是以忧也。"孟母曰:"夫妇人之礼,精五饭,■酒浆,养舅姑,缝衣裳而已矣。故有闺内之修,而无境外之志。易曰:'在中馈,●攸遂。'诗曰:'无非无仪,惟酒食是议。'以言妇人无擅制之义,而有三从之道也。故年少则从乎父母,出嫁则从乎夫,夫死则从乎子,礼也。今子成人也,而我老矣。子行乎子义,吾行乎吾礼。"君子谓孟母知妇道。诗云:"载色载笑,匪怒匪教。"此之谓也。"

道理

  一个好的学习环境,对一个人的成长至关重要。

标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com