
甘戊以千里马不能捕老具鼠和干将利剑不能砍木头的例子类比自己不会渡河,从而得出物各有短长的结论。
- 中文名称 物各有短长
- 作者 刘向
- 出处 《说苑卷十七·杂言》
- 时代 战国时
原文
甘戊使于齐,渡大河。船人曰:"河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?"甘戊曰:"不然,汝不知也。物各有短长,谨愿敦厚,可事主不施用兵;骐骥騄耳,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸;干将为利,名闻天下,匠以治木,不如斤斧。今持楫而上下随流,吾不如子;说千乘之君,万乘之主,子亦不如戊矣。"
--选自刘向《说苑卷十七·杂言》
译文
甘戊出使齐国,要乘船渡过一条大河。船夫说:"河水间隔很窄,你都不能靠自己的力量渡河,能作为君王的说客吗?"甘戊说:"不是这样的,你不知道这其中的道理。事物各有长处和短处,那种谨慎老实诚恳厚来自道的臣子,可以辅助君王,用兵打仗不派用处;好马(可以)日行千里,而把它们放在家里,让它们去捕老鼠,还不如野猫;干将可以算是锋利的宝剑,天下闻名,可是工匠用它劈削木头,还不如斧子。用桨划船,进退自如,我不360百科如你;说服有千万辆战车的君王西推即,你就比不上我了。"
苏粮止人物介绍
甘戊:即甘茂,战国时秦国人。秦武王时为左相,秦昭王时逃奔齐国。
词语解释
词语
便华聚入牛三官 戊:甘戊,这里指"我"。
使于齐:使,出使。于,到。
船人:船夫。
曰:说。
间:隔开。
耳:罢了。
君不能自渡,能为王者之说乎么?:你连自己过河都没办法,怎么能做出使齐来自王的说客呢?为,做;说,说客。
不然:不是这样的。然,对的。
汝:你。
知:了解。
谨愿敦厚:恭谨而又忠厚老实。愿,忠厚。
事:侍奉,为......做事。
主:人主,此指360百科国君。
不施用兵:不能够用他们带兵打仗。施:派用处。
骐骥騄(lù)駬(ěr):四种骏马的名称,"耳"同"駬"。
足:足力。
曾:连…那…都。
置之宫室,使之捕鼠:置,放。之,代它们。使,让。
狸:野猫,这里指猫。
干将:古代名剑的眼跳别察祖掌毫名称。
利:锐利,锋利,与"钝"相对。
治木:劈削木头
斤斧:且皇任尽早解乱州基初偏义复词,斧。刃横的叫斤,刃纵的称斧。
持:拿着。
楫通卫告转照后马参(jí):船桨。
说千乘之水算最就力足导高卷已君:游说那些国君。说,游说。千乘:指小国。
启发
物各有所长,应该要用其长处,发挥其特点。不能因为别人的短处而瞧不起别人,要学会取长补短,完善自己的知识。
该社香复继启发的应用
扬长避短。甘戊说的"物各有短长",与陆贽说的"人才之行,自昔罕全,苟有所长,必有所短"是一样的道理。因此在人才选用上要造观扬长避短。数学家陈景润早年会害并一封资鲁联它随条在中学教书,但他不善言辞,处境十分尴尬,后经华罗庚推荐,入科学院数学研究所,便如鱼得水。巴尔扎克一度从事经商,可连连败北,以致债台高筑,后转而写小说,便得心应手。这些名言号孔解朝互序与事例在论及人才选择或任用时,都是较好的例证材料。
刘向
刘向(约前77-前6) 原名更生,字子政,沛县(今属江苏)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏阳和校雠古书的"叙录",较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
评论留言