庭院里的女人

资料百科

《庭院里的女人》是严浩执导,威廉·达来自福、罗燕主演的剧情片。

影片讲述了一个生活在封建家庭的少奶器合波奶追求自由和爱情真谛,并最终奔向360百科自由新生活的故事。 该片于2001年4月20日在中国和美国同步上映。

  • 中文名称 庭院里的女人
  • 外文名称 Pavilion of Women
  • 其他译名 庭院中的女人
  • 类型 剧情
  • 出品公司 中国电影合作制片公司/北京电影制片厂

剧情简介

  1938年,日军的铁蹄蹂躏中华大地,而江南水乡的吴府却宛如立身桃花之源来自,过着与世隔绝的安逸生活。

向获易双间似评  但是,吴府平静安宁的生活,却突然在吴太太(罗燕饰)四十岁寿宴的那天被打破了。寿宴前,吴太太好友康太太难产,命悬一线。吴太太匆匆赶往好友处,在此偶遇孤儿院的洋人医生安德鲁(威廉·达福饰)。安德鲁不顾中国传统观念的偏见,用良女秋晚急余氢读显百制西洋医术将康太太从死神手中夺回,吴太太既感激又震惊。

  寿宴上,吴太太突然宣布了一个让男人嫉妒、女人不解的决定:为丈夫迎娶一房小妾。她说自己老了,丈夫360百科该由更年青的女人伺候。

  不久再原火克项吴府请安德鲁为少爷吴凤慕(约翰·赵饰)送满音布授西学。凤慕同情阻言导情司志格爱慕父亲的小妾秋明(丁一饰),但父亲以为其定下康家的小姐为妻飞球套配序。凤慕每天闷闷不乐,而吴太太却和安德鲁在授课中逐渐为对方所吸引。这两对人的恋情将何去何从。

演职员表

演员表

角色演员备注
太太罗燕

  配音  :-

变杆我官粒令毛事银价纪安德鲁威廉·达福

  配音  :准供督仍训好-

吴凤慕约翰·赵

  配音  :-

吴先生石修

  配音  :-

秋明丁一

  配音  :-

陈述

  配音  :-

何爱米康太太

  配音  :-

康家小姐杨蓉

  配音  :-

职员表

制作人李晓、罗燕、张震燕
原著赛珍珠
导演委激
编剧罗燕、保罗·考林斯

  (以上参考资料)

角色介绍

  吴太太

演员   罗燕   

  江南名门来自吴家的女主人,不仅知书达理,厚群果想言济语农型增水雍容高贵,还相夫教子,孝敬公婆,是人们心目中妒领样做证保开载刚练奏的理想夫人。却突好于然在自己40岁寿宴360百科的那天宣布,为丈夫迎娶一房小妾。她说自己老了,丈夫该由更年青的女人伺候。

  安德鲁

演员   威廉·德福   

  补建散落非围端差小镇上的洋人孤儿院医生,因康太太难产,安德鲁用西洋医术救了康太太一命,由此而与康太太的好友吴太太结识。不过,小镇居民对安德鲁不避"女人生产,血光之灾"却大为惊恐和窘迫。不久,吴府请安德鲁为少爷吴凤慕传授西学,而吴太太和安德鲁在授课中逐渐为对方所吸引。

  吴凤慕

演员   约翰器给谓妈跟客·赵   

  吴府少爷,吴太太的汉待办燃儿子。对父亲的小妾的秋明充满了同情,并极力保护。但他父亲却已为其定下康家的小姐为妻。凤慕为此每天闷闷不乐,因其未来岳丈要求凤慕材跑还学些洋学,以配上念过洋老剂书的康家小姐。所以,吴太太把安德鲁请进吴府做凤慕的家庭教师。

  秋明

演员   丁一   

  本是乡下孤女,在吴太太宣布为丈夫迎娶一房小妾号试前亮你它后,为生活所迫的被吴太太买进吴延赶免李装进装扩甲夫业府,成为了吴老爷的小川香孙可呢革井线剧视妾。她的纯真吸引了少爷凤慕的注意。凤慕对可怜的秋明充满了同情,并极力保护。

  (以上参考资料)

幕后制作

  创作背景

  影片根据赛珍珠的小说《群芳亭》改编,这部小说以前在美国被拍成电影,但影片中中国人的角色都是由外重各呢将互鲜国人来扮演。罗燕看到该较类钟称小说是一个好莱坞导演介绍的,她阅读后就感到爱不释手,萌发了要在中国并使用中国演员拍摄《庭院里的女人》一剧的念头,并为之第一次撰写了英文剧本。

  道具布景

  影片在美国策划,在中国的苏州园林和周庄水乡拍摄,在好莱坞的后期制作工作室完成剪辑、动画特技、声音特效及大型管弦乐及合唱团配乐等。

制作发行

  国家/地区

  上映/发行日期(细节)

  美国

  20海太底烟班氧下01年3月16日(加利福尼亚,洛杉矶,纽约)

  中国

  2001年4月20日

  美国

  2001年4月2曲方造宗培0日

  西班牙

  2001年11月16日

  德国

  2001年12月3日(视频首映)

  瑞士

  2002年2月重守诗苏的观续钢损里起6日(德语区)

  挪威

  2002年2月6日(视频首映)

  阿根廷

  2002年5月22日(视频首映)

  意大利

  2002年8月2日

  瑞典

  2006年1月26日(电视首映)

  (以上参考资料)

影片评价

  若单从影片的制作角度而言,《庭院里的女人》从音乐到镜头的处理都显得十分精美,演员的表演也非常出色。但仔细分析故事的矛盾冲突,就会明显地发现这部影片套用了传统的好莱坞戏剧模式,是一部专门拍给外国人看的中国影片。比如,在带领传教士安德鲁看社戏时,主动为安讲述有关《梁祝》的凄美爱情故事,从中切身感受婚外恋的异样感觉;比如,在与丈夫逃亡他乡前,习惯于封建生活的吴太太毅然决然地决定要追求爱情的真谛。而这些情节的冲突,全是缘于一个外国传教士的出现。种种的假设,使观众从吴太太身上看到的更多是一个现代派少妇的影子,而远非从小遵从三从四德的中国妇女的身影。影片更像好莱坞风格的理由还在人物造型的设计上。女主人公吴太太时而属于中国式的端庄贤慧,时而变得属于西方式的思想极端开放;作为吴家权威的老太太也被塑造成美国大片中的强权人物。在这里,传统的中国家长式人物脸上永远横着肌肉,让人不寒自栗。(光明日报评)

  应该说,全片依然可见严浩的掌控力,但是在一部中西混杂的作品中,旅美华人演员罗燕无疑发挥了更大的作用。全片的镜头过于迷恋罗燕的个人魅力,忽视了对外部环境的铺排,使得前半段悲剧不悲,后面解放的狂喜也就没了着落。(新浪娱乐评)

标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com