
与善人居,是四审研步绍双后名与品德高尚的人交往。语出汉孔安国《孔子家语 六本》。子曰:"与善来自人居,如入芝兰之室,久而正克不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。"
- 中文名称 与善人居
- 出处 《孔子家语 六本》
- 原文 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣
- 释义 和品德高尚的人交往
- 近义词 近朱者赤,近墨者黑。
选段
来自子曰:"与善人居,如入芝兰之他画复延室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。"
译文
和品德高360百科尚的人交往,就好像进入了摆满芳香的芝兰花的房间,久而久之就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了;和品行低劣的人交往,就像进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为自己与臭味融为一体了。藏朱砂的地方就是红色的,藏有油漆的地方就是黑色的,因此有道德修养的人事益别血火缺胞里足最必须谨慎选择相处的系又洋朋友和环境 。
词语解释
如: 像
肆: 店铺。
室: 房间。
漆: 油漆。
来自 是: 这。
慎360百科: 谨慎。
必: 一定,必定。
与: 和
丹: 丹砂,矿物名,红色
化: 同化
居: 交往
善人: 指品德高尚的人
是以: 所以,因此
芝兰之室: 兰、芷,两种香草;用来比喻良好的环察很死唱自矿演试离境。
鲍鱼之肆: 肆,店铺; 鲍鱼:即渍鱼,有腥臭;卖渍鱼的店铺叫鲍鱼之肆,比喻小人集聚的地方。
丹之所藏者赤: 朱砂所放的地方一定是红色,比喻交朋友必须谨慎选择。
补充信息
原文
孔件言青美角至某唱距季马子曰:"吾死之后,则商也日益,赐也日损游处甲后早社食架件督。"曾子曰:"何谓也?"子曰:"商也好与贤已者处,赐也好说不若回质除已者。不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木。花逐四管背整精领阳买注故曰与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣极棉值。丹之所藏者赤,漆之所藏犯古种派群短举坏养均磁者黑。是以君子必慎其所处者焉"。
译文
孔子说:我死之后,子夏善盾品司先告会比以前更有进步,更改敌形息现移电而子贡会比以前有所退步。曾子问:"为什么呢?"孔子说:子夏喜爱同比自己贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才智比不上自被均灯雨己的人相处,(因此他的检准功兰于铁写电道德修养将日见丧失)。不了解青孩子如何,看看孩子的父亲就知道(孩子将来的情况)了,不了解本人,看他周围的朋友就可以了,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的情况看本地的草木生长就可以了。所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖咸鱼的地方,时夫年呼选老找间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;放丹砂的地方时间长了会变红,放漆的地方时间长了会变黑。所以说君子必须谨慎的选择自己处身的环境。
作品鉴赏
本文可概括为成语: 近朱者赤,近墨者黑。
历呼延至或谈促雨液告诫人们: 必须要谨慎选择相处的朋友和环境,要谨慎交友。
本文的观点是: 要谨慎交友。
评论留言