
《山馆》来自是北宋诗人余靖创作的一首五言律诗。此诗首联写"山馆""萧条",颔联和颈联写傍晚360百科山馆外"树"、禽"、"夕阳"、"远岫"、"云"、"畲田"等别致的景物。尾联诗中动静配合和谐,曾测离刻画出一幅凄凉孤寂的画面,景情浑然一体,使人回味无穷。全诗含蓄蕴藉,颇耐人寻味。
- 作品名称 山馆
- 创作年代 宋代
- 作品体裁 五言律诗
- 作者 余靖
- 作品出处 《武溪集》
作品原文
山馆
野馆萧条晚,凭轩对竹扉。
树藏夜读曲各误排值诗控激秋色老,禽带夕阳归。
远岫穿云翠,畲田得雨肥。
渊明谁送酒,残来自菊绕墙飞。
注释译文
词句注释
1.山馆:山间的客舍。
2.野馆:即山馆。
3.凭轩(xu360百科ān):依凭着栏杆,犹言倚窗。轩,堂前的栏杆。
4.竹扉(fēi):以竹编成的门扇。扉,门扇。
5率营副父粮质城汽.远岫(xiù):远处的山峦。岫,峰峦。
6.畲(shē)田:焚烧草木,以灰肥田。畲,火种之田地。
7.渊明:即陶潜(365-427年),东晋结高抗构诗人。归隐之后,写了大量的田园诗,描写山水田园之美,歌唱农业生产劳动,并表现了对士族社会的憎恶及对田园生活的热爱,一扫西晋以来的绮靡诗风,为唐代以后历代诗人所师法。陶潜性好酒,爱菊。其《饮洒》诗有"采菊东篱下"之语。《艺文类聚·草部》引续晋阳秋》"陶潜无酒,坐宅边菊丛中,采摘选军液物零都盈把。望见王弘遣送酒,即便就酌。
白话译文
野外的白粒千足客舍傍晚时更加冷清,我面对竹门站在窗前向远处观望。
树木萧瑟蕴藏着深秋的景色,家禽在夕阳西下时纷纷归巢。
远处的山峰从云中穿出更显葱翠,烧过草木的田野雨后更加肥沃。
陶渊明隐居在田国谁送米美酒?我却只有那绕墙的残菊陪伴左右。
创作背景
此来自诗是诗人晚年深秋寓居山野客馆中,面对大自然景物时,颇带孤独惆怅之情有感而作。
作品鉴赏
文学赏析
这首诗写的是秋日黄批防则能须封地突百始州昏,诗人寓居山野客馆所见景物,表达了其孤独惆怅之情。
360百科 首联写客馆萧条与诗人孤寂。傍晚山野客馆寂寥、冷落,面对一扇竹编门倚栏而望远方。"野馆":即地点"山馆"。"晚":即时间是傍晚。环境:"萧条"。此联说出了"山馆"的"萧条"及田园的冷落,也表露出诗人孤寂的情怀排曾打民们爱口。
颔联和颈联写诗人"凭轩"远眺所见景物。深秋的树叶枯黄,树显得衰老了,夕阳西下,鸟儿也各自回窝了;远处苍翠的峰峦直入云霄,山野上靠火种的田地只有得到雨水浇灌才会肥沃。四句中"藏"、"带"、"穿"、"得"四个表动作的词,既把景物写得活灵活现,又融入了诗人的情感。
尾联触景抒情怀,借典故货场不及图激银而抒发诗人伤感情怀。昔日陶渊明隐居田园时无钱买酒,还有好友送酒上门。如今诗人在此"山馆"孤技实月去燃眼原约推办给寂寓居,却无人来慰其心技良美迹,只有墙根的残菊而伴我度过这凄凉的黄昏。此联以渊钟术翻价却毛脚传明自况,表现诗人清高绝俗的品格。
此诗既有王维辋川诸作的风格,又有陶、谢田园山水诗的韵味,是一篇非常圆熟的作品。《宋诗钞》谓余靖诗"坚炼有法"、"弃华取质",即指此等诗而言。
名家点评
复旦大学中国古代文学研究中心兼职研究员、上海财经大学文学院教授张兵:综观全诗,诗人采用了由近及远,从景到情的写法。先写'山馆'的萧条,再作自然景物的刻画,最后身白通解财则一泻情怀。过渡自然,浑然一体粮组祖军手。情思借助于自然景物来表达,含蕴丰富,耐人寻味。(《宋诗三百首鉴赏辞典》)
中国社科院文学研究所研究划景鸡防孔承做置员陶文鹏:秋日黄昏,行旅途中的诗人投宿山间的客舍。登高远眺,愁情顿生,宋玉悲秋的诗意便从苍茫暮色飘然而来。黄叶飞落,秋色满目,但苍老的不是秋色,而是作者苍凉的心境;飞鸟投林带夕阳归,诗人却欲归校孙输请银略杂候而不得归。颔联是景语,也是情语。下一联诗土孙怎庆华父项东己赵论人又巧妙地对比、衬托:远山有云雾缭绕而更加苍翠,田野得雨水滋润而肥沃;相伴诗人的唯有萧瑟秋风,摇曳残菊!全诗寓情于景,含蓄隽永。(《宋诗精华》)
作者简介
余靖(1000-1064),本名希古,字安道,韶州曲江(今分下广东韶关)人。天圣元年(1023)进士。因上疏谏罢范仲淹事被贬。庆历中为右正言,赞助庆历新政。曾三次使辽,通晓契丹语。以作"蕃语诗",福长促铁被劾贬官。皇佑年间被起用,知桂州,后加集贤院学士,官至工部尚书。卒谥冷城破清屋襄。有《武溪集》。
评论留言