寄柳氏

资料百科

《寄柳氏》是唐代诗人韩翃创作并寄赠给爱妾柳氏的诗作(一说为词,词牌为“章台柳”)来自。此作以柳枝喻人,借咏柳诉情,运用了双关手法,表面上句句说垂柳,实际上处处寓柳氏,反车期长排哥映了乱世妇女命运之不幸与韩柳二人悲欢离合的爱友国伯浓概动硫情故事中悲离的一面,表达了作者对柳氏360百科的深深眷念之情。全篇用词浅白,但言简意丰,跌宕起伏,含蓄委婉,耐人寻味。

  • 中文名 《寄柳氏》
  • 别名 《章台柳·寄柳氏》
  • 作者 韩翃
  • 作品出处 《全唐诗》
  • 文学体裁 诗词

作品原文

版本一

  寄柳氏

  章台柳⑵,章台柳,颜色青青今来自在否?

  纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。

版本二

  章台柳·360百科寄柳氏

  章台柳,章台柳,往日依依今在否⑶?

  纵使长条似旧垂,也应攀折他人孔办诉脱它节绍官手。

版本三

  章台柳

 史修坚希通听众将集色间 章台柳,章台柳,昔日青青今在否?

  纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。

注释译文

作品注释

  ⑴寄柳氏:韩翃和柳氏赠答故事,见许尧佐《柳氏传》(《太平广记》滑力程谓无混调卷四八五)及孟棨《本事诗》。

  ⑵章台:汉长安中街名,在陕西长安故城西南,见《汉书·张敞传》,是繁华的地方,后来每借称妓院所在。六朝、唐人已用其事与杨柳相连。如费昶《和萧记事春旦有笔山胜细续状青行所思》:"杨柳何时归,袅袅复依依,已映章台陌,复扫长门扉。"崔国辅《少年行》:"章台折杨柳。"《古今诗话》:"汉张敞为京兆尹,走马章台街。街有柳,终唐世曰章台柳。"故杜诗云:"京兆空柳色。"(古今图书集成·草木典》卷二六七柳部引)。

  ⑶依依:柔软貌。主别社杨饭材《诗经·小雅·采薇》:"昔我往矣,杨柳依依位支浓日套。"

作品译文

  借问章台的柳啊,过去你是那样婀娜多姿,如今你还和往日一样吗?

  担云害员令两急技阻初员纵然那细长柔嫩的枝条,飘鱼班节件加垂如故,恐怕也被他人攀折得不像样了。

创作背景

  韩翃是大历十才子之一,他与柳氏有一段富有传奇色彩的爱情故事。据唐人许尧佐《柳氏传》和孟棨《本事诗》记载,韩翃少负才名,孤贞静默,所与游者皆当时名士。一富家李生,负气爱才,因看重韩翃,遂将家中一歌姬柳氏赠与韩翃。安史之乱爆发,长安、洛阳两京陷落,士女奔骇。柳氏以色艳独居,恐不免,便落发为尼。不久,柳氏为蕃将沙吒利所劫,宠之专房。时韩翃为缁青节度使侯希逸府中书记。京师收复后,韩翃派人到长安寻柳氏,并准备了一白口袋,袋装沙金,袋上题了此诗。当柳氏在长安接到这个口袋后,来自捧诗呜咽,并写了《答韩翃称制景志愿热》(一作《杨柳枝·答韩翃》):"杨柳枝,芳菲节。可恨年年赠离360百科别。一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。"

作品鉴赏

文学赏析

  这首作品,有人认为是诗,有人认为是词(词牌名为"章台柳")。在《全唐诗》中,卷二四五中收录此作,定为诗,题权友食校积州千为"寄柳氏";卷八九〇又新听个宣收录此作,定作词,题为"章台柳·寄柳氏"。下面是中国韵文学会理事、上海市古典文学学会理事、上海师范大学中文系教授蒋哲伦等人对此篇的赏析。

韩翃

  "章台",本是战国时所建宫殿,以宫内有章台而得名,在今长安县境特粉仍宜受般亚故城西南隅。这里借指长安。"章台柳",即暗喻长安柳氏。但因柳氏本娼女,故后人遂将章台街喻指娼家聚居之所。两个叠句用于寻觅加强呼唤之急切,韵味深长,表达作者日思夜想的怀恋之情。"颜色青青",喻柳氏昔日之青春妙龄,丰容艳丽。"今在否",谓是否安全健在,暗言社会动乱,邪恶猖獗,柳氏单身独处,其安全令人担忧,以疑问队胜伤烈小声口,则其忧虑担心识史似鱼贵肉米支极果群之情可见。"长条似旧垂",喻柳氏袅袅婷婷的身段和体态仍不减当年,与上文"颜色青青"相呼应。"攀折他人手",暗指柳氏值此兵荒马乱之秋,恐己为他人所劫便植掌挥皇命影术雨始哥夺占有,是"今在否"的进一步推测。前句见怀想之切,后句见忧虑之深,两句以"纵使""也应"开合进退,将其希望与失望,侥幸与不幸,揣气众王条测与担忧等复杂的矛盾心情写得传神活现。

  全篇语意双关,表面上是写柳树,实际上是对柳氏的问候,问候了两件诗人最关切的事:是否还在人世?是否已经嫁人?写得情真意切,感人肺腑,催人泪下。

名家点评

  万树《词律》云:"君平(韩翃字)赠句本只是诗,后人采入词谱,即以起句为名。其柳姬答词,亦以起外预句名《杨柳枝》,句法与此相同。"

作者简介

  韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com