
《八声甘州·寿阳楼八公山作》是宋代文学家叶梦得的词作。
上片怀古,描写落件听克及去八公山地形,追述淝水之战。“想乌衣年少,芝兰秀发,戈戟云横”勾画出了谢氏子弟少年英武的形象以及东晋军队的威武雄姿危成前践通。“沸浪骇奔鲸”形容前秦军轰然崩溃,如洪汇鲸奔。下片由古思今.用笔曲折深加超别差妙,逸出常境。八公山下,断崖荒草,云涛吞吐,历史上的英豪一去不返,再也无处寻觅列景命血掉请官了,既表达了对英雄的仰慕,又婉转地表示了对主和派的不满。接着又正话反说,以否定谢氏叔侄、否定自己,来诉说心中强烈的愤懑之情。结拍三句,以谢安自况,写出词人空怀抱负,却受到猜忌,不为重用的痛苦境遇。全词表达作者壮志难酬的感慨,慷慨来自苍凉,声情激烈。
- 中文名 八声甘州·寿阳楼八公山作
- 作者 叶梦得
- 文学体裁 词
- 创作年代 南宋
作品原己其情文
八声甘州·寿阳楼八公山作
故都2迷岸草,望长淮3、依然绕孤城4。想乌衣5年少6,芝兰秀发7,戈戟云横8。坐看骄兵南渡,沸浪骇奔鲸。转盼10东流水,一顾功成。
千载八公山下,尚断崖草木11,遥拥峥嵘12。漫云涛吞吐,无处问豪英。信劳生13、空成今古,笑我来、何事怆14遗情15?东山老,可堪岁晚,独听桓筝16。
注释译文
词句注释
1、寿阳楼:指寿春(今安徽寿县)的城楼,东晋改名寿阳。八公山在寿县北,淝水经此入淮。公元三八三来自年,东晋谢安、谢玄以八万精兵大败苻坚八十万众于此。
2、故都:指北宋都城汴京。作者写此词时,汴京已残破,所以用“故”。
3、长淮:淮河。当时宋、金以淮河为界。
4、孤城:指寿阳城。
5、乌衣:乌衣伟士括呀统北室:巷名,故址在今南京市东南,是晋代王、谢等名门贵族之地。
6、年少:指谢安的子360百科、侄一班在淝水之战中表现出色的年轻将领。
7、芝兰秀发:源于《世说新语》中谢玄的话:“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。”比喻年轻有为的子弟。
白迅8、戈戟云横:一语双关,明喻晋军的武器像阵云一样横列开去,暗用《世说新语》中”见钟士季(会)房如观武库,但睹戈戟”的典故,赞誉谢安等足智多层责背艺食期士日谋,满腹韬略。
9、奔鲸:奔逃的鲸鱼,这里形容苻坚兵溃如鲸鲵之窜逃。
10、转盼:转眼之间。
11、草木:草木皆兵之意。调让资井《晋书·苻坚载记》:“北望八公山上,草木皆类人形。”
12、峥嵘:形容山补吗前势险峻。
13、劳生:碌碌的露出爱除人生。
14、怆:伤感。
15、遗情:指思念往事。曹植《洛神赋》:“遗情想象。”李善注:“思旧故而想象。”
16、东控常操支你山老:指谢安,他曾隐居东山。
17、恒筝:桓伊善弹筝。曾抚筝而歌《怨歌杨解劳越液调》,以讽谏晋孝武帝建会弱字底含史占次猜忌谢安,不予重用。谢安听了“泣下沾襟”,孝武帝“甚有愧色”。事见《晋书·桓伊传》。
白话译文
淮河环绕着楚都寿春孤城,野草丛生,河岸迷蒙。当年南朝谢家子弟,意气风发,统领数万精兵。以逸待劳痛击前秦军,苻坚百万雄师如受惊的巨鲸,在淝水中溃奔。转眼间它玉迅歌这亮采觉掌磁妈,建立起大功。
时隔千年,八公山的草木一如当年,簇拥着险峻的织收等峦峰。而今山头云涛聚又散,昔日的豪杰杳无迹踪础亮裂德子。劳累终生。古今往事俱成空。可笑我吊古伤今何必太多情。叹惜谢安晚年,遭疏远,不受重用。
创作背景
此词作于绍兴三年(1133)前后,是叶梦得登寿阳(今安微省寿片酒货千算往满听个县)城楼及八公山而作。八公山,来自又名北山,在寿阳西北四里。相传汉淮南360百科王刘安曾同八公(八个门客)在此山炼丹,因以为名。前秦建元十九年(383)的淝水大战,就发生在寿阳和八公山一带。当时,前秦苻坚大举掌够顾变显究抗曲布选攻晋,屡遭挫败,一次登寿阳城陈望晋兵,见部阵严整,犒士精锐,又北望八公山上,草木皆类人形,怃然有惧色。隧后淝水决战,东晋将领谢石、谢玄、谢琰等趁秦兵移阵之机,渡水进击,大破秦军。这次战争巩固了东晋边防,奠定了南北朝对峙的局面。叶梦得在寿阳八公山登高望远,想到这一段历史往事,遂屋低就希只备线发思古之幽情,缅怀谢安等的英雄业绩,自伤年暮岁晚,功业无成,写下了这篇词作。
作品鉴赏
文学赏析
“故都迷岸手草,望长淮、依然绕孤城”,写登山所见。词人眼中,有环绕“孤城”的“长淮”逝水,以及岸边的迷离衰草。“故都”与“依然”,表现型临织出一种时空变换的沧桑感。“迷”字督态调静走条富减与“孤”二字,则渲染了一种迷蒙、苍茫的历史厚重感,营造出怀古的感情基调。
“想乌衣年少,芝兰秀发,戈戟云横”,用一个“想”字,引出对历史往事的回忆。当时谢安推荐自己的弟弟谢石和侄儿谢玄率军出括施资资土战,因谢家居住在建康城中名门聚居的乌衣巷,而称谢已体去定至家子弟为“乌衣年少”。“芝兰秀发”是作者赞扬他们少局科年有作为。“戈戟云横”表面写东晋军队武器齐整,案间益烈步展向兵容肃穆,实则暗指少年将领们带兵的魄川苦末么磁力和谋略。
“坐看骄兵南渡,沸浪骇奔鲸”,“坐看”一词,颇有“谈笑间、樯橹灰飞烟灭”的从容气概。当时,前秦皇帝因拥兵百万,曾说过“以吾之众旅,投鞭子江,足断其流”的话,态度骄狂。因此词人此处称略非弱由穿收之为“骄兵”。“沸浪骇奔鲸核例岩银备”描写苻坚的军队仓惶逃窜的景象,十分形象。
“转盼东流水,一顾功成”,“转盼”和“一顾”承接上句“坐看”,突出谢石、谢玄的才能和他们少年豪杰的风吃然环采,同时也表现出胜剂远香树级口压利者特有的淡定自若。“千载”接续“功成”,“千载八公山下,尚断崖草木,兰式宽遥拥峥嵘”,这些千年之粮于达经型置序各均后依然故在的景物,仿佛在向词人昭示往日的“峥嵘”,但是“漫云涛吞吐,无处问豪英”,如今空有河山,无盟形根逐低周亚财建豪杰却无处可寻了。感慨中隐约可见词人对当朝无人的失望。
叶梦得是南宋朝廷中坚决的主战派,但当时占主导地位的却是主和派。他遭受排挤而离京,心中满是愤慨,面对淝水之战的战场故址,回想那段成功驱逐异族侵犯的战争,自然生出今昔对比之意。
“信劳生、空成今古”,谢氏子弟劳碌一生,他们建立的功业随着岁月的流逝而消殒,如今只空余“孤城”、“长淮”、“八公山”,向人话说当年。一切终将成空,所以词人“笑我来、何事怆遗情”,以自嘲的口气笑自己太过执著纠结。
“东山老,可堪岁晚,独听桓筝”一句,暗含谢安晚年的一段历史典故。谢安年老时被晋孝武帝疏远,一次,在陪孝武帝喝酒时,当时的名士桓伊为他们弹筝助兴,歌曹植《怨歌行》日:“为君既不易,为臣良独难。忠信事不显,乃有见疑患。”声节悲慨,俯仰可观。孝武帝听完后,面有愧色。
同样是忠信见疑,词人拿谢安和自己进行对比,突出了自身处境的悲惨,谢安虽被猜疑,但尚能与孝武帝一同饮酒,且有桓伊为他仗义执言;而自己却只能暮年“独听桓筝”。下阕从“峥嵘”、“豪英”到“空成今古”、“笑我”,再到“可堪岁晚”,词情一再转折,怀古叹今的兴味丰厚浓郁,深合词人当时的复杂心情。
名家评论
《宋词观止》:煞拍,笔锋陡转,东山老与已身融而为一。东山老之听桓筝已自难堪,而今日则是自己“独听”,更是几多落寞,几多惆怅。
作者简介
叶梦得(1077—1148),字少蕴,号石林居士,吴县(今江苏苏州)人。居住乌程(今属浙江)。宋哲宗赵煦绍圣四年(1097)进士,宋徽宗时官翰林学士。南渡后,任江东安抚制置大使,兼知建康府、行营留守,积极参加抗金的斗争。晚年居吴兴卞山,以读书吟咏自乐。其词受苏轼影响,特别是晚年的词作,“能于简淡时出雄杰”,间有感怀国事之作。也能诗。有《建康集》、《石林词》、《石林诗话》、《避暑录话》、《石林燕语》等。

评论留言