咏三良

资料百科

《咏三良来自》是晋宋之际文学家陶渊明创作的一首五言诗。

此诗360百科借咏为秦穆公殉操距方葬的“三良”子车奄息、子车仲行、子车针虎之事,其主旨为歌颂秦穆公的知遇之恩,从仕途可畏的角度表达对“三良”为穆公殉葬的悲悯之情,明既并以此表彰张袆不肯毒死零陵王而自饮毒酒先死的尽忠行为。

  • 中文名 咏三良
  • 作者 陶渊明
  • 文学体裁 五言诗
  • 创作年代 东晋

作品原文

  咏三良

  弹冠乘通津,但惧时我遗。

  服勤尽岁月,常恐功愈微。

  忠情谬获露,遂为绍离富妈绿无进君所私。

  出则陪文舆,人必侍丹帷。

  箴规响来自已从,计议初无亏。

  一朝长逝后,愿言同此归。

  厚恩固难忘,君命安可违!

  临穴罔惟疑,投义志攸希。

  荆棘笼高坟,黄鸟声正悲。

  良人不可赎,泫然沾我衣。

注释译文

词句注释

  ⑴三良:指春秋时秦国子车氏的三个儿子:奄息、仲行、针虎。三人都是秦穆公的宠臣。穆公死,三人遵穆公遗嘱为之殉葬。

  ⑵弹冠:弹去帽子上的灰尘,即整洁衣冠,指准备出仕为官。乘:驾驭,占据。通津:本指交通要道,这里指高官要职。《古诗十九首·今日良宴会》:“360百科何不策高足,先据要路津。”

  ⑶时我遗:即“时遗我”的倒装句,时不我待之意。我:指三良。

  ⑷服勤:犹言服侍、效劳。《礼记·檀弓上》:“服勤至死。”孔颖达疏:“服勤者,谓服持勤苦劳辱之事。”尽岁月:一年到头。

  ⑸功合联众氧载愈微:功劳甚小。愈:更加。

  ⑹谬(miù):错误,这是作为臣子的自谦之词。获露:得到表现。

  ⑺私:亲近,宠爱。

  ⑻文舆(yú):华美的车子。这里指穆公所乘之车。

  ⑼丹帷(wéi):红色的帷幕。这里指穆公寝居之所。

  ⑽箴(zhēn给脸肥非敌根使先调渐主)规:规谏劝戒。响已从:一发言就听从。

  ⑾初质地且身践鲁肥须面无亏:从不拒绝或轻视。亏:枉为。

  ⑿言:语助词,无意义。同此归:一道去死。《史记·秦本纪》之《征义》引应曰:“秦穆公与群臣饮,酒酣,公曰:‘生共此乐,死共服型此哀。’于是奄息、仲行、针虎许诺。及公薨(hōng),皆从死。”

  ⒀“君命”句:《史记·秦本纪)载,秦穆公死,康游规公立,遵照穆公的遗嘱,激就色组载结乱重杀了一百七十四人殉葬,秦大夫子车氏三于亦从殉,共“一百七十七人”。“君命安可违”即指此事。安,怎能。

  ⒁“临穴”句:面对坟墓没有犹豫。罔(wǎng):无。惟:语助词,无意义。疑:犹疑,犹豫。《诗经·秦风·黄鸟》:“临其穴,惴惴其栗。”

  ⒂投义:献身于大义。攸(yōu):所。希:愿。

  ⒃“黄鸟”句:《诗经·秦风·黄鸟》:“交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍天者,歼我良人!如可赎兮,人百其身!”

  ⒄不可赎:不能挽救赎回。语本《诗经·秦风·黄鸟》:“彼苍天者,歼我良人!如可赎兮,题资律现洲企没触某剂管人百其身!”

  ⒅泫(xuàn班钢点读激生掌)然:伤心流泪的样子。《韩非子·外储说右上》:“延款导积公泫然出涕曰:’不亦悲乎!’”

白话译文

  出仕为官精元州再帮世居要职,只怕蹉跎好时光。

  一年到头勤效力,常恐拉连右半承光对分逐问功绩不辉煌。

  忠情偶尔得表现,于是得宠近君王。

  出门陪同在车边,入宫服侍丹帷旁。

  规劝之言即听取,建议从来不虚枉。

  一旦君王长逝后,愿得一道把命亡。

  君王恩厚难相忘,君命怎能敢违抗!

  面临坟墓不犹豫,献身大义志所望。

  草丛笼罩高坟墓,黄鸟啼鸣声悲伤。

  三良性命不可救,泪水沾湿我衣裳。

创作背八究司岩沉训先例走好

  这首诗同《咏二疏》、《咏荆轲》是陶渊明三首著名的咏史诗,三篇体制大体相当,当为同一个时期的作品。但具体创作时态区笑皮看间大致有两说:一说从这首诗的内容来看,当作于南朝宋武帝永初二年(421年)之后不久,约在永初三年(422年),陶渊明五十八岁;一说约作于东晋安帝义熙十年(414年),与《杂诗十二首》写作时间相近,陶渊明五十岁。

作品鉴赏

整体赏析

  奄兰眼入急息、仲行、针虎三人合称“三良”,都是杰出的人才,他们为秦穆公殉葬,历代多有咏“三良”的济粮周诗文。《左传·文公六年》:来自“秦伯任好卒,以子车氏之三子360百科奄息、仲行、针虎为殉,皆秦之良也。国人哀之,为之赋《黄鸟》。”《诗经·秦风·黄鸟》就是秦国人民为哀悼“三良”及一百七十多个无辜牺牲者而创作的,表示了对残暴统治者的控诉与谴责。陶渊明的这首诗,损飞湖底存条善则完全称赞三良的行为,其目的显然不在咏史,而是借咏三良之事,表彰张袆不肯毒死零陵王而自饮毒酒先死的尽忠行为

  全诗可分五个层次,每四板月皇向试对须句为一层。前面三个层次描述了“易专试并打让剧际益度三良”怎样由贪仕而一步一步地走向誓愿追随君主于地下的,说“三良”终年殷勤服侍秦穆公,因而受到宠爱和信任,为了不忘厚恩,“三良”实践诺言,心甘情愿为秦穆公殉葬。第四缩粉顾死约友鲁层次赞颂了三良赴死的高义,这与陶渊明的“士为知己者死”的节义观是有关的。第五层次,诗人表达了《诗经·秦风·黄鸟》同样的悲悯。结尾说“泫然沾我衣”,其原因除了为三良的死而悲伤,为三良的忠情谬露(意谈增本不该流露,仕途险恶,伴君如伴虎)而遗憾外,恐怕更多的是对那惨绝人寰、灭地行延帝命农阳灯半会绝人性时代的谴责,为良人的愚忠而悲哀。

  从整体上看,作者任水照比是从仕途可畏这个角度来吟咏三良的。苏轼的《弦迫菜务和陶咏三良》“仕宦岂不荣,有时缠忧悲。所以靖节翁,服此黔娄衣”最得此诗主旨。

名家点评

  宋代诗报差词理论家葛立方《韵语第刚阳秋》:“三良以身殉秦穆之葬,《黄鸟》之诗哀之,序《诗》者谓:‘国人刺穆公以人从死’,则咎在秦穆,额红不在三良矣。……陶元亮云:‘厚恩固难忘,君命安可违’,是皆不以都哪受三良之死为非也。”

  清代经世派学者陶澍《靖节先生集》卷四:“渊明云:‘厚恩固难忘’‘投义志攸希’,子扬销你此悼张袆之不忍进毒而自饮先死也。”

  现代鞍山师范学院教授铁明《优劣真伪值得一辨——对陶渊明诗《咏三良》之浅见》:《咏三良》反映了当时统治阶级观点,歌颂了唯君命是从的奴才思想,是一篇赞暴政赞殉葬的低劣作品。

作者简介

  陶渊明(365~427),晋宋时期诗人、辞赋家、散文家。一名潜,字元亮,私谥靖节。浔阳柴桑(今江西九江西南)人。出生于一个没落的仕宦家庭。曾祖陶侃是东晋开国元勋,祖父作过太守,父亲早死,母亲是东晋名士孟嘉的女儿。陶渊明一生大略可分为三个时期。第一时期,28岁以前,由于父亲早死,他从少年时代就处于生活贫困之中。第二时期,学仕时期,从晋孝武帝太元十八年(393年)他29岁到晋安帝义熙元年(405年)41岁。第三时期,归田时期,从义熙二年(406年)至宋文帝元嘉四年(427年)病故。归田后20多年,是他创作最丰富的时期。陶渊明被称为“隐逸诗人之宗”,开创了田园诗一体。陶诗的艺术成就从唐代开始受到推崇,甚至被当作是“为诗之根本准则”。传世作品共有诗125首,文12篇,后人编为《陶渊明集》。

陶渊明
标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com