研究生英语二翻译是英译汉还是汉译英

精选问答

研究生英语二翻译是英译汉,考研英语一翻译也是英译汉。在研究生英语二中,翻译题占15分,考查方式是翻译一个包含150个单词的一个或几个英语段落。英译汉主要考察考生对词汇、句法的理解和掌握。英语翻译是考研英语的必考题型,词汇要根据上下文内容确定词性和词义;句法考察从句句法、长句拆分、确定主谓宾、定语从句、状语从句、同位语从句、平行结构、倒装结构、分词、代词指代、被动语态、特殊句型、词组等知识。

考研英语英译汉翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不可,因此在做英译汉部分试题时:

1、一定要先通读全文,把握全文的主旨、内容,把握划线部分的语境;

2、在语义上理清全句的整体意思和每个单词的意思;其次要分析清楚句子结构,理出句群,找出各分句之间的关系;

3、可考虑先打一份翻译草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整;

4、选择词义的时候,要根据词在句中的词类及上下文的搭配关系来确定。

教育学在职研究生考英语一还是英语二

教育学在职研究生考英语二。考研英语二考核包括英语知识运用、阅读理解、翻译、写作四个部分,相比英语一难度略低。考生应具备大学英语六级水平,并在考前进行复习。

研究生英语考什么

研究生英语考五个题型,题型是完形填空(20题,10分),阅读(20题,40分,另外一个是将残缺的句子归位,10分),翻译(5题,10分)小作文(10分),大作文(20分)。

研究生英语要求过几级

1、报考研究生对英语等级没有要求。不过考研初试的统考英语,难度还要略大于六级。

2、硕士研究生教育按照培养目标的不同,分为学术型研究生和专业学位研究生。学术型研究生的培养目标是高层次学术研究型专门人才,专业学位研究生的培养目标是具有扎实理论基础,并适应特定行业或职业实际工作需要的应用型高层次专门人才。具有较强的解决实际问题的能力,能够承担专业技术或管理工作,具有良好的职业素养的高层次应用型专门人才。

3、从2010年开始,全国硕士研究生入学考试的英语试卷分为了英语(一)和英语(二)。英语(一)即原统考“英语”。英语(二)主要是为高等院校和科研院所招收专业学位硕士研究生而设置的具有选拔性质的统考科目。

标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com